Lay down your arms - baixe suas armas
Thorow uo your arms into the sky - Jogar os braços para o alto
Toll - Pedágio
Hangover - ressaca
To live on your own - viver por conta própria
To burn down - Incendias
Whisper - sussurro
You make it easier when life gets - você torna uma vida mais fácil quando ela eta difícil
Though the breezes through trees - embora a brisa esteja através das arvores
To spin - girar
to hold - segurar
To be the blame - ser o culpado
Take a seat we're settling the final score - sente-se que nós vamos acertar as contas.
That's what you get when you let your heart win - é isso que você ganha quando deixa o coração vencer.
To drown - afogar-se
I wonder - eu me pergunto.
Sily - bobo
To think straight - pensar direito
Riot - Tumulto
Rough days - dias ruins
To hit the dance floor - cair na pista de dança
Hometown - cidade natal
To wait up - estar a espera
To feel down - estar para baixo
Heartland - centro de uma região do pais
Endangered species headed into extintion - espécies ameaçadas de extinção
One of a kind - única
Hungger strike - greve de fome
She's runaway - ela é uma fugitiva
Western civiization - civilização ocidental
Hurricane - furação
To live it up - curtir o máximo
lose it all - ir a loucura
jump off - sair
get off - sair
get down - sair para dançar
take off - tirar
paint the town - celebrar
fill up - encher
burn the roof - fazer o teto pegar fogo
shut down - parar tudo
To break up so someone - terminar um relacionamento por telefone
To text someone - enviar uma mensagem de texto
I'm sipping that bub - "to sip" significa beber algo lentamente, saboreando, e "bub" seria o mesmo que "bubbly", que em português é champanhe
To brow up somebody's phone - encher o telefone de alguém com ligações e mensagens, sem parar.
I'm sick and tired of my phone ringing - estou de saco cheio desse telefone tocando
Break our bonds - quebrando nossos laços
Rallying or defenses - recuperando nossas defesas
Waging war - fazendo guerra
Underneath - alicerce
cliques - grupinhos
Rough spots - defeitos
Dictatorship - ditadura
Spun my wheels - gastei minhas energias
Spotlight - focar, prestar atenção
Core - base, parte mais importante
To go off about something - ficar chateado com alguma coisa
To get someone's humor - entender o humor de alguém
Your worn out jeans - seu jeans surrado
To wear hight heels - usar salto alto
To blame - culpar alguém
To change the frame - mudar a forma
"When you take your aim at the sum of everything" - quando você coloca o seu objetivo acima de todas as coisas
To lay - deitar
Flame - chama (fogo)
Fingernails - unhas
To Scratch - coçar
Tide - maré
I got shivres - fico arrepiado
I got fever - estou fervendo
To keep steady - manter-se firme
To breathe - respirar
Chase - perseguição
To find out - descobrir
To got easy on sb - pegar leve
Can't take my eyes off of you - não consigo parar de te olhar
breeze - brisa
blower - tocador de instrumento de sopro
pupil - aprendiz
in denial - que não quer aceitar
to loatle sm - detestar alguém
leaveit all behind - deixar tudo para tras
I'm holding on with both hands - estou aguentando firme com as duas maõs
To carry on - continuar
We're gonna see the world on - vamos ver o mundo sozinhos
To slip away - deixar escapar
My Faith is shaken - minha fé esta abalada
na uphill battle - uma batalha árdua
The struggls I'm facing - as lutas que estou enfrentando
Sometimes might knock me down - as vezes podem me derrubar
Just keep pushing on - continuar prosseguindo
Thief - ladrão
Grab - agarrar
It can creep up inside you - pode arrastar-se par dentro de você
Train of thought - linha de pensamento
So if you must faulter be wise - se for errar, seja prudente
faded pictures - fotos desbotadas
curse - maldição
tame - manso, dócil
I'm struggling - estou me esforçando.
Nenhum comentário:
Postar um comentário